Dabawenyo, davao, davao of the past, Dinabaw, Mandaya, Minandaya, old davao, Uncategorized

Way kinita ko!

I grew hearing expressions from either my Mom or my Lola when in their exasperation would blurt out something in Minandaya. And until now, these are the phrases that would send me to chuckles. My late Mom, when hearing something and she would disapprove or sort of, would mumble something like this, "Way kinita ko!"… Continue reading Way kinita ko!

Advertisements
archives, Dabawenyo, davao, davao of the past, digital archives, Dinabaw, History, Mandaya, Minandaya, old davao, repository, Uncategorized

O Kay Budi

Dinabaw 102 - Revisiting the song What best way to start our ongoing series is with the song which became popular in the 70s, nationwide. Okay, most kids wouldn't know it. This is love song, firstly. And it gives a proper setting to learn the language. In the song, you would notice some Visayan words… Continue reading O Kay Budi

archives, Dabawenyo, davao, davao of the past, digital archives, Dinabaw, History, Mandaya, Minandaya, old davao, repository, Uncategorized

Matigam Kaw?

Dinabaw 101 - an Introduction. Matigam kaw? While literally meaning "Do you speak?", such a question in some parts of Davao are asked to initiate a discussion from speaking to knowing to understanding. Well it really means if you know and speak Dinabaw or Minandaya. Dinabaw, Dabawenyo or Minandaya (all used interchangeably) or others would… Continue reading Matigam Kaw?